Showing posts with label spelling. Show all posts
Showing posts with label spelling. Show all posts

Sunday, January 23, 2022

"Some senators get so whacky in the national spotlight that they can’t function without it."

"Trump had that effect on Republicans. Before Trump, Lindsey Graham was almost a normal human being. Then Trump directed a huge amp of national attention Graham’s way, transmogrifying the senator into a bizarro creature who’d say anything Trump wanted to keep the attention coming. Not all senators are egomaniacs, of course. Most lie on an ego spectrum ranging from mildly inflated to pathological. Manchin and Sinema are near the extreme. Once they got a taste of the national spotlight, they couldn’t let go. They must have figured that the only way they could keep the spotlight focused on themselves was by threatening to do what they finally did last week: shafting American democracy."

Writes Robert Reich in "Where egos dare: Manchin and Sinema show how Senate spotlight corrupts" (The Guardian). 

Is it "whacky" or "wacky"? The author of "Common Errors in English Usage" says:

Although the original spelling of this word meaning “crazy” was “whacky,” the current dominant spelling is “wacky.” If you use the older form, some readers will think you’ve made a spelling error.

But the OED has the oldest example as "wacky," in 1935, though "whacky" also appears early on, in 1938. "Wacky" looks predominant, but "whacky" is also good. Still, a "whack" is a hard hit, so you might think about whether you want that image infecting the meaning which is just "Crazy, mad; odd, peculiar." 

The OED tips me off that "wackier" appears in John Irving's "World According to Garp." I'm printing it here because to me it's much more interesting than Reich's going on about the mental aberrations of Sinema and Manchin:

There was also a bad but very popular novel that followed [spoiler deleted] by about two months. It took three weeks to write and five weeks to publish. It was called Confessions of an Ellen Jamesian and it did much to drive the Ellen Jamesians even wackier or simply away. The novel was written by a man, of course. His previous novel had been called Confessions of a Porn King, and the one before that had been called Confessions of a Child Slave Trader. And so forth. He was a sly, evil man who became something different about every six months.

I like the phrase "drive [them] even wackier or simply away." There must be a Greek word for that structure, the intentional and surprising lack of parallelism ("wackier" being an adjective and "away" an adverb).

Wednesday, January 12, 2022

"British users of a viral internet word puzzle were up in arms this morning after the American spelling of [I'M NOT TELLING] was revealed as an answer...."

"There was yet more discord when Americans started referring to English as 'British English.' The anger was perhaps all the more intense because the designer of the game is British... Americans omit the u in words such as colour, honour, humour, labour, neighbour and splendour.... Instead of our –re spellings, Americans go to the theater, eat more fiber and wield a saber.... Double consonants are very confusing between the two conventions. Americans do not double consonants in some past participles (eg we are dishevelled, but they are disheveled). However, they do so in some infinitices (eg to appal is English, but it is to appall in the US).... Noah Webster, the American lexicographer, sometimes dropped the silent e which came from French 'loan words.' This could also involve dropping an extra consonant. For instance, grille became grill, annexe became annex, gramme became gram and tonne became ton... A number of 
'simplifications' in American English have appeared in common usage in the UK. We may still cash cheques rather than checks but we don’t have 'get out of gaol free' cards, while some have been known to plow through the snow and others complain of a chilly draft...."

From "Wordle puzzle provokes war of words with American spelling." That's at a news site that calls itself "The Times" that I'm more aware than usual would probably not appreciate my calling it "The London Times."

"Infinitices" — Is that a word or a typo? It's not in the OED, and they do seem to be trying to say "infinitives."

It took me half a minute to understand what was meant "some have been known to plow through the snow and others complain of a chilly draft." It means that the traditional British spelling would be "plough" and "draught."

Tuesday, June 9, 2020

An extremely light diversion: 4 completely different songs titled — variously spelled —  "La Dee Dah"

The most familiar one to me is this — on the first 4 Seasons album. Much as I've loved the 4 Seasons in my time, I've got to promote the Billy and Lillie version from 1958:



This is a silly song, with lyrics that include: "La dee dah, oh boy/Let's go/Cha, cha, cha/I feel so fine/Now that you are mine...." Excellent candy.

I'm not sure if I remember the Ringo song "La De Da" — spelled like that. This is from 1998, from his 11th album:



This too is pretty silly, with lyrics like "La la de da, like que sera sera/Whatever la de da, la de da/All you got to say is la de da." Okay. Ringo. It's Ringo. What can you say? It's easiest to quietly love him.

Then there's a Foo Fighters song from 2017. The spelling here spelled "La Dee Da." This lacks the la-dee-dah feeling of Billy and Lillie and Ringo, with lyrics like: "Hate if I want to, hate/Psychic Television and Death in June/Jim Jones painting in a blue bedroom." Listen to it here if you like. Whatever their problem is. I choose to pass that one by.

But the really striking la-dee-dah song is "Lah-Di-Dah" — and let me say, that's my favorite spelling — by this English guy Jake Thackray, whom I had never heard of:



I hope you made it past his long introduction! Wikipedia says: "John Philip "Jake" Thackray (27 February 1938 – 24 December 2002) was an English singer-songwriter, poet and journalist. Best known in the late 1960s and early 1970s for his topical comedy songs performed on British television, his work ranged from satirical to bawdy to sentimental to pastoral, with a strong emphasis on storytelling, making him difficult to categorise."

This "Lah-Di-Dah" is an elaborately written song about loving a woman enough to put up with her awful family. The lyrics include:
I'll be nice to your mother
I'll come all over lah-di-dah
Although she always gets up me nose
I love you very much
And so I'll smile and I'll acquiesce
When she invites me to caress
Her scabby cat
I'll sit still while she knits
And witters, cross my heart
And I shan't lay a finger on the crabby old batface
That's one of 5 verses. I had to look up "witters." It's Scottish dialect, and it means "To chatter or mutter; to grumble; to speak with annoying lengthiness on trivial matters." What a useful word!

Anyway, what blew my mind is that it was covered as a duet by Petula Clark — who has a lovely voice — and Rod McKuen — who just really isn't even a singer:



I can see that there are clearly at least 2 completely different meanings for "la-di-da." I know that's another spelling, but I'm looking it up in the OED now, where it says the word is onomatopoeic, ridiculing the "swell" manner of speech. It's a "A derisive term for one who affects gentility." The British also say "lardy-dardy." This is the meaning I grew up with, except that I encountered it as an adjective. It meant pretentiously fancy. So I was confused by the usage in the movie "Annie Hall":



There, you see it's a mild, almost meaningless interjection — similar to "oh, my" or "gosh" — basically, ah, well, what are you going to do. I think you can put Ringo, Billy and Lillie, and Foo Fighters in the "Annie Hall" category. Only Jake Thackray has the OED meaning.

Well, enough of that. I hope you enjoyed being distracted from the troubles of this crazy world for a few minutes. Here, I'll let you vote on your favorite la-di-da:

Please listen first, then pick one:
 
pollcode.com free polls

Wednesday, May 6, 2020

If she doesn’t find a better speller, Don Jr. stands ready.


ADDED: Quite apart from the aisle/isle mixup, there's something off about this. The young woman has made an attention-getting TikTok video, but we do not know the parents' side of the story. There's an assertion about a sexual molestation and something her parents said about it, and I think there is much more to be understood here than the idea that they are rejecting her because the man she wants to marry is "conservative." In responding to this, Don Jr. is getting in on the attention and, at first look, he seems considerate and generous, but you really should not side with one person who's made a video and against some people who are getting talked about.